話(huà)說(shuō)這“精二轉三”,聽(tīng)著(zhù)是不是覺(jué)得跟變魔術(shù)似的?沒(méi)錯,它就是在科技圈子里的最新戲法,讓人瞠目結舌,又讓人捧腹大笑。這股風(fēng)潮,竟然在全球范圍內掀起了一陣熱議,你說(shuō)奇不奇怪?
扯回正題,這“精二轉三”究竟是啥玩意兒?其實(shí)就是那幫科技大佬們,把“精準定位”這玩意兒,給玩出了新高度。一轉,二轉,還不夠,非得轉到三轉才過(guò)癮。唉,你說(shuō)這不是閑得慌嗎?
這幫人,也不知道哪根筋搭錯了,非得搞出這么個(gè)玩意兒。咱們這些平頭百姓,看著(zhù)他們忙活得跟螞蟻搬家似的,心里那個(gè)急啊,可又沒(méi)辦法,誰(shuí)讓人家是科技大佬呢?
話(huà)說(shuō)這科技圈子,可是個(gè)怪地方。今天你出一個(gè)“智能機器人”,明天他搞一個(gè)“無(wú)人駕駛”,這不,又來(lái)個(gè)“精二轉三”。真是花樣百出,讓人眼花繚亂??晌揖图{悶了,這么折騰,到底為了啥?
哦,我懂了,搞不好他們是想顯示自己有多厲害,多有能耐。這不,全球都在熱議,他們心里那個(gè)美啊,巴不得全世界都知道:“嘿,看我們,厲害吧!”
說(shuō)到這里,我就忍不住想笑。你說(shuō)這科技發(fā)展,本來(lái)是好事,可怎么就變得越來(lái)越像小孩子過(guò)家家了呢?一會(huì )兒這個(gè),一會(huì )兒那個(gè),也不知道哪個(gè)才是真的。咱們這些普通人,都被他們搞得暈頭轉向,分不清東西南北。
算了,算了,咱們也犯不著(zhù)為他們操心。他們樂(lè )意折騰,就讓他們折騰去。咱們呢,還是過(guò)好自己的小日子,偶爾看看他們的表演,樂(lè )呵樂(lè )呵得了。
只是,這“精二轉三”的熱潮,啥時(shí)候能過(guò)去呢?我這心里,竟然有點(diǎn)小小的期待。期待啥?當然是期待他們下一次的表演啦!哈哈,你說(shuō)我這人,是不是有點(diǎn)變態(tài)?
不過(guò),話(huà)又說(shuō)回來(lái),這科技圈子,也真是挺有意思的。雖然有時(shí)候讓人哭笑不得,但它總能給你帶來(lái)新鮮感。這就夠了,不是嗎?
罷了,罷了,今天的話(huà)題就聊到這里。下次咱們再聊聊那些科技大佬們,又整出了哪些幺蛾子。嘿嘿,誰(shuí)知道呢?也許,他們正在研究“精三轉四”呢!咱們,走著(zhù)瞧吧!
Copyright 2024 //m.mrigadava.com/ 版權所有 豫ICP備2021037741號-1 網(wǎng)站地圖